Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/c8122240/public_html/blog.sindental.com/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/c8122240/public_html/blog.sindental.com/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87

しんデンタルクリニックのブログ

名古屋市西区の歯医者さん、しんデンタルクリニック。浅間町駅より徒歩1分、土曜日も診療。ブログでは、お知らせ、スタッフコラム、ワンポイントアドバイスなどを配信中。

*

完璧のキーワードは「歯」

   

歯にまつわる格言や諺はたくさんあります。

思うことを率直に言わないことを「奥歯に物がはさまった」、

物の言い方が明確でないことは、「歯切れが悪い」、

思うようにならずもどかしい気持ちは「歯がゆい」と表現します。

実は、歯を使った表現は、日本に限ったことではありません。

外国でも歯を使った格言や諺があります。

「Tooth and nail」(歯と爪)は、これで力いっぱいという意味になります。

日本語にも「歯をくいしばる」という言い方があります。

「Pull teeth」(歯を引き抜く)ですが、これは武器を奪う、

つまり骨抜きにしてしまうという意味になります。

「Tooth less」(歯がない)、つまり非力となります。

相手が強くて対抗できない場合などに用いる「歯が立たない」と似てますね。

では、「To the teeth」はどうでしょうか?

歯に至るまでとなります。実は「完璧に」と訳されます。

つまり、歯の手入れまできちんとできている人のことです。

みなさんは、「To the teeth」ですか?

ランキング参加中。ポチポチしてください。
にほんブログ村 病気ブログ 歯・口・喉の病気へ
にほんブログ村 美容ブログ 歯列矯正へ
にほんブログ村 美容ブログ 審美・ホワイトニングへ

 - 未分類

Comment

  1. マット より:

    今日もやばそうだね・・・。

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事

明けましておめでとうございます!

明けましておめでとうございます。 お正月はゆっくりできましたか? 今年もよろしく …

お盆休み

長いお盆休みが終わりました。 1日だけ高校の同級生とゴルフにいきました。 久しぶ …

☆呑みDay☆

仕事帰り、名駅まで呑みに行って来ました 自転車盗まれたので、名駅までのタクシー代 …

歯周病の治療をすべきか、インプラントをするべきか迷っています・・・

まず、歯周病の治療をするべきですね。 歯周病の治療をしないでインプラントをしても …

公衆衛生委員会

先日、西区歯科医師会会長より連絡があり、 名古屋市歯科医師会の公衆衛生委員会の担 …

遂に購入

毎年、冬になると欲しくなるんですが、なかなか手が出ないで春を迎えてました。 今年 …

ホワイトデー

先生から スタッフみんなに バレンタインのお返しを いただきました あげもち屋さ …

歯周病のメカニズム③

歯ぐきが赤く腫れたり 歯磨きの時に歯ぐきから血がでたり する事はありませんか?? …

キシリトールで虫歯予防①

キシリトールは虫歯予防にいいと ご存知の方はたくさんいらっしゃると 思いますが …

☆美少女3姉妹☆

歯科衛生士の田中愛子です  昨日は美少女3姉妹が来院してくれ …